Dnes opäť slovenský spisovateľ Pavol Dinka

Aktuálny fejtón

Konkurz

Už sa cítim v Bruseli. Konečne sa mi pritrafí niečo zaujímavé, lákavé a najmä lukratívne. Budú euríčka, ba tisíce euríčok, parádna kancelária, šarmantné sekretárky, exkluzívne služobné cesty, mastné diéty a ešte mastnejšie cestovné. Európska únia – to bolo vždy moje, aspoň podľa televíznej obrazovky: obrovské bludisko moderných budov, kakofónia rozličných jazykov, stretnutia so zaujímavými ľuďmi, obletovanie podnikateľov z celého sveta (pokiaľ viem, najviac sa činia farmaceuti), možnosť rozhodovať o veľkých veciach, lobovať, sem­tam si niečo aj uliať bokom, a predovšetkým požívať nesmiernu úctu a vážnosť. Ozaj sladká a vytúžená predstava, ktorá sa zakrátko stane skutočnosťou.
Pardon, zabudol som povedať, že práve cestujem na bruselský konkurz. Áno, hľadajú zoológa­špecialistu, ktorý ovláda najmenej dva cudzie jazyky. Všetkým požadovaným kritériám plne vyhovujem, ba slušne ovládam až štyri cudzie jazyky. Odborne som, ako hovoria personalisti, na výške, občerstvil som si všetky vedomosti zo školy, celé noci som sa drvil najnovšie vedecké poznatky o hovädzom dobytku, ošípaných, hydine, o skleníkových plynoch a ich škodlivosti. Neobyčajne, vskutku neobyčajne mi záleží na tom, aby som uspel…
„Poznáte Podjavorinskej básničku o svrčkovi?“ šokoval ma prvou otázkou predseda konkurznej komisie. Podľa lámanej angličtiny a prízvuku som spoznal, že je Slovák. Čo to tu trepe? Vari ma skúša z literatúry?
„Neviem, nepamätám si,“ nedarilo sa mi potlačiť rozpaky. „Zrejme nie,“ dodal som bojazlivo.
„Tak vám pomôžem,“ plynule prešiel do slovenčiny: „Na tej lúke, za tým plotom, hudie svrček…“
„Prepáčte, nespomínam si,“ tváril som sa nevinne a ospravedlňujúco. „Nejako mi to vyfučalo z hlavy.“ Preboha, čo to na mňa skúša, myslel som, že budeme debatovať o skleníkových plynoch, o metáne.
„Škoda, musím vám dať mínusový bod. „A čo svrčky, máte ich rád?“ pokračoval v nezmyselných otázkach. Svrčky, ustavične svrčky. Čo sa pomiatol?
„Ani nie, nemám s nimi dobré skúsenosti,“ odvetil som mierne, takpovediac diplomaticky. „Keď sa vám dostanú do špajzy, vysajú všetko do posledného zrnka, do poslednej štipky… a hneď je po zásobách. A to cvrlikanie… hlava mi ide prasknúť.“
„Drobným zvieratkám treba pomáhať,“ poúčal ma šéf komisie. „Berte do úvahy, že príde zima, mráz, fujavice. Azda ich necháte pomrznúť?“
„Ja? Kdeže!“ ohradil som sa dôrazne. „Doma chovám dvoch psov a dve mačky. Majú sa u mňa ako v bavlnke, kupujem im tie najfajnovejšie granuly, všelijaké maškrty. Žijú si v úplnom blahobyte, spinkajú na mäkkých posteliach. Mnohí ľudia by im mohli závidieť.“ Vytiahol som z vrecka peňaženku, vybral z nej fotku so svojimi zvieracími miláčikmi (joj, aké boli len utešené) a ukázal som ju členom komisie. Podávali si ju rad­radom, na tvárach sa im postupne rozsvecovali vľúdne úsmevy.
„Bravóóó! Takých zoológov potrebujeme ako soľ,“ pochválil ma predseda. Vzápätí vzal zo stola mištičku s akýmsi hnedastým práškom. „Ochutnajte,“ ponúkol ma, „potrebujeme totiž poznať kvalitu vašich chuťových pohárikov.“
Pravdupovediac, okúňal som sa, natiahol som ruku, na chvíľu som sa zháčil… Ktovie, čo je to za svinstvo.
„Nebojte sa, len do toho,“ pobádal ma, „inovovaný prášok sa pridáva do chleba, rožkov, žemlí, koláčov… je to hotová bomba, múčne výrobky budú na roztrhanie, zákazníci sa budú o ne biť.“
V danej situácii som nemohol sklamať, malou lyžičkou som si nabral za náprstok onoho prášku, onú hnedastú zmes s čudesnou vôňou, a chytro som všetko prehltol…
Konkurzní arbitri nadšene vstali, vstali dokonca všetci, a radostne zatlieskali. Šéf, po anglicky hovoriaci Slovák, slávnostne zahlásil: „Dnešným dňom vás prijímame v zastúpení vedenia Európskej komisie za hlavného degustátora a entomológa svrčieho prášku…“
Len čo to dopovedal, strašne ma naplo, vybehol som z miestnosti a trielil rovno na záchod. Moja akarofóbia, strach z chrobákov, sa prihlásila v najnehodnejšej chvíli… Zrazu mi svrčky liezli po celom tele, ich cvrkot ma načisto ohlušil… A bolo po Bruseli, euríčkach, parádnej kancelárii a šarmantných sekretárkach.
P. S.: Fejtón reaguje na „závažné“ rozhodnutie Európskej komisie, ktorým sa povoľuje umiestnenie čiastočne odtučneného prášku zo svrčka domového ako novej potraviny na trh.

 Pavol Dinka

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest


0 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments